Foro: Charla Libre
July 09, 2011, 07:30 PM
|
Respuestas: 27
Visitas: 5,720
|
Foro: Charla Libre
July 08, 2011, 11:20 AM
|
Respuestas: 10
Visitas: 3,182
|
Foro: Charla Libre
July 08, 2011, 11:05 AM
|
Respuestas: 27
Visitas: 5,720
No, no los conozco. Fútbol no es muy popular...
No, no los conozco. Fútbol no es muy popular aquÃ. Es difÃcil seguir fútbol europeo en los Estados Unidos. Veo un poco de la EPL, pero no mucho.
(I haven't practiced my Spanish much since I was...
|
Foro: Charla Libre
July 07, 2011, 10:06 AM
|
Respuestas: 27
Visitas: 5,720
We've gotten into soccer more and more over the...
We've gotten into soccer more and more over the last few years. Mostly we support our local club, the Columbus Crew. (MLS . . . the US's top professional league). We have a half-season ticket package...
|
Foro: La enseñanza y el aprendizaje
August 16, 2010, 11:00 AM
|
Respuestas: 39
Visitas: 10,363
In the past I had searched for a side-by-side...
In the past I had searched for a side-by-side Spanish - English version. I've seen such books in the past, but never did find one for Don Quixote.
The English translation I have isn't too bad,...
|
Foro: Charla Libre
August 13, 2010, 01:02 PM
|
Respuestas: 13
Visitas: 3,097
|
Foro: La enseñanza y el aprendizaje
August 13, 2010, 12:53 PM
|
Respuestas: 39
Visitas: 10,363
|
Foro: Charla Libre
August 13, 2010, 09:10 AM
|
Respuestas: 13
Visitas: 3,097
|
Foro: La enseñanza y el aprendizaje
August 13, 2010, 09:08 AM
|
Respuestas: 39
Visitas: 10,363
I'll have to keep an eye on this thread. I...
I'll have to keep an eye on this thread. I recently downloaded an English version on my cell phone, though I haven't really gotten into it yet (still working through some paper-books that I'm in the...
|
Foro: Charla Libre
August 04, 2010, 11:28 AM
|
Respuestas: 8
Visitas: 2,776
|
Foro: Charla Libre
August 04, 2010, 10:17 AM
|
Respuestas: 8
Visitas: 2,776
It wasn't all athletes (in fact, most of the...
It wasn't all athletes (in fact, most of the soccer players spoke in English, likely because of the international nature of their competition.) Most of the Spanish was spoken by members of Pedro...
|
Foro: Charla Libre
August 04, 2010, 09:07 AM
|
Respuestas: 8
Visitas: 2,776
|
Foro: Charla Libre
August 04, 2010, 08:56 AM
|
Respuestas: 8
Visitas: 2,776
Columbian dialects?
First off, jeeze has it been a while since I've been here! Time sure flies.
Anyway, I was watching an ESPN special the other day on the Columbian National Fútbol club and it's rise and subsequent...
|
Foro: Otros Idiomas
January 22, 2010, 09:14 AM
|
Respuestas: 31
Visitas: 11,943
And that's the kind of thing that brought my...
And that's the kind of thing that brought my studies to a grinding halt! :)
But Tara (girlfriend) got a coupon for Borders (bookstore) so I'm going to go there tonight and see if I can find a...
|
Foro: El vocabulario
January 14, 2010, 10:05 AM
|
Respuestas: 29
Visitas: 4,726
|
Foro: El vocabulario
January 14, 2010, 07:57 AM
|
Respuestas: 29
Visitas: 4,726
Whether it's "proper English" or not doesn't...
Whether it's "proper English" or not doesn't really have a bearing on whether you'll hear it in conversation ;)
How many people say, "What did you receive for Christmas?" when asking about your...
|
Foro: La gramática
January 13, 2010, 11:49 AM
|
Respuestas: 12
Visitas: 2,264
Per the discussion in another thread, a more...
Per the discussion in another thread, a more accurate translation of what I was trying to say would probably be:
Creo que estoy mejorando al usar 'lo'.
As for the lo/la/los/las thing, that's...
|
Foro: El vocabulario
January 13, 2010, 10:13 AM
|
Respuestas: 29
Visitas: 4,726
|
Foro: El vocabulario
January 13, 2010, 09:44 AM
|
Respuestas: 29
Visitas: 4,726
Okay, that's the impression I got (that there's...
Okay, that's the impression I got (that there's not particularly a word for "get") but when I look up "get" in the dictionary, it lists the reflexive "hacerse" as a translation to mean (become) and...
|
Foro: El vocabulario
January 13, 2010, 09:08 AM
|
Respuestas: 29
Visitas: 4,726
Get / Got / Getting etc.
¿Que es la traducción mejor por 'get' cuando se usa para 'become'. Creo que es 'hacer', pero no sé si estoy correcto. Por ejemplo:
I am getting better.
Estoy haciendo mejor. :?:
My oatmeal...
|
Foro: La gramática
January 13, 2010, 08:45 AM
|
Respuestas: 12
Visitas: 2,264
|
Foro: La Palabra del DÃa
January 11, 2010, 08:50 AM
|
Respuestas: 20
Visitas: 22,896
Interesting. In my mind, I agree there's a...
Interesting. In my mind, I agree there's a difference between the two ("Fed up" verses "cannot bear/tolerate") but to me it would be that to be "fed up" means it's something that you usually don't...
|
Foro: El vocabulario
January 07, 2010, 01:20 PM
|
Respuestas: 11
Visitas: 3,541
|
Foro: La gramática
January 06, 2010, 02:17 PM
|
Respuestas: 8
Visitas: 7,088
|
Foro: La gramática
January 06, 2010, 01:52 PM
|
Respuestas: 8
Visitas: 7,088
Present progressive
Para un acción que esta pasando ahora, use "estar" + "ando / iendo", ¿Verdad?
Estoy leyendo. [I] am reading.
Estás hablando. [You] are speaking.
Puede usar el verbo progresivo sin "estar"?...
|