Foro: Traducciones
October 04, 2015, 04:24 PM
|
Respuestas: 4
Visitas: 2,142
|
Foro: Modismos y Dichos
October 04, 2015, 04:13 PM
|
Respuestas: 13
Visitas: 5,275
No dejar/quedar tÃtere con cabeza
No dejar/no quedar tÃtere con cabeza
It is a very common verbal locution and the sense depends on what you are talking about.
It's basic meaning is SPARE NOBODY, spare no one.
1)...
|
Foro: Traducciones
November 19, 2014, 02:04 PM
|
Respuestas: 2
Visitas: 1,662
|
Foro: Práctica y Tareas
November 16, 2014, 05:24 PM
|
Respuestas: 6
Visitas: 2,276
|
Foro: La gramática
November 16, 2014, 05:13 PM
|
Respuestas: 5
Visitas: 2,312
|
Foro: El vocabulario
October 30, 2014, 06:39 PM
|
Respuestas: 2
Visitas: 2,666
|
Foro: La gramática
October 23, 2014, 06:15 AM
|
Respuestas: 2
Visitas: 2,779
|
Foro: La gramática
October 16, 2014, 04:45 AM
|
Respuestas: 2
Visitas: 1,668
|
Foro: La gramática
October 13, 2014, 05:56 PM
|
Respuestas: 3
Visitas: 2,363
|
Foro: La gramática
October 13, 2014, 05:35 PM
|
Respuestas: 9
Visitas: 2,423
El virus del Ébola.
Ébola is a name of a...
El virus del Ébola.
Ébola is a name of a river en Zaire, I think the virus is masculine and Ébola the name of the river where it originated. But your statement is correct since the name of the...
|
Foro: La gramática
October 12, 2014, 12:51 PM
|
Respuestas: 9
Visitas: 2,423
|
Foro: Modismos y Dichos
October 12, 2014, 11:25 AM
|
Respuestas: 8
Visitas: 4,922
The syntagms excepto/salvo (clearly excluding)...
The syntagms excepto/salvo (clearly excluding) they lost its conditional nuance or tint :
Todos los perros son bulliciosos, salvo los que están entrenados
salvo los que están...is substractive...
|
Foro: La gramática
October 12, 2014, 07:07 AM
|
Respuestas: 9
Visitas: 2,423
The definite article 'el' identifies the noun...
The definite article 'el' identifies the noun ébola as 'unique' and it should be used.
Juguetes de niña ( girl's toy
Juguetes de la niña ( the toys of the girl) identifies the owner of the toy.
...
|
Foro: Traducciones
October 10, 2014, 03:42 AM
|
Respuestas: 4
Visitas: 1,957
<<How would you translate this sentence?
"I...
<<How would you translate this sentence?
"I just rang because I'm in town and was wondering if you'd like to get a coffee?"
"He llamado porque estoy en el pueblo y me estaba preguntando si te ...
|
Foro: Traducciones
October 09, 2014, 09:31 PM
|
Respuestas: 2
Visitas: 1,528
<<
About time
...
<<
About time
¿Cómo se dice..?
"It's about time they gave them some books to take home. In my mind they should have been given books to read during the...
|
Foro: Vocabulario por Tema
October 09, 2014, 06:54 PM
|
Respuestas: 14
Visitas: 12,011
|
Foro: El vocabulario
October 09, 2014, 06:16 PM
|
Respuestas: 4
Visitas: 2,563
|
Foro: Modismos y Dichos
October 09, 2014, 03:17 PM
|
Respuestas: 7
Visitas: 4,954
|
Foro: Modismos y Dichos
October 09, 2014, 07:10 AM
|
Respuestas: 4
Visitas: 3,364
These are figurative meanings:
grueso =in...
These are figurative meanings:
grueso =in this sense is the major part of the burden
Sobre mis hombros llevo el peso de la responsabilidad de la casa/company/presidency
Sobre mis espaldas ......
|
Foro: La gramática
October 09, 2014, 06:56 AM
|
Respuestas: 14
Visitas: 6,307
|
Foro: Modismos y Dichos
October 06, 2014, 04:36 PM
|
Respuestas: 14
Visitas: 6,406
|
Foro: Modismos y Dichos
October 05, 2014, 09:13 AM
|
Respuestas: 14
Visitas: 6,406
|
Foro: Modismos y Dichos
October 05, 2014, 06:24 AM
|
Respuestas: 1
Visitas: 2,969
|
Foro: Modismos y Dichos
October 04, 2014, 06:48 AM
|
Respuestas: 4
Visitas: 4,973
|
Foro: Modismos y Dichos
October 04, 2014, 06:22 AM
|
Respuestas: 5
Visitas: 3,651
Shooting the shit.
Vulgar form = Hablando...
Shooting the shit.
Vulgar form = Hablando mierda, güevonadas
Hablando paja (Colombia) nicer than the above
Formal = Hablando bobadas/sandeces, pendejadas
Arg : JHablando boludeces
Eufemismos...
|