Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Search Forums


Showing results 1 to 25 of 89
Search took 0.01 seconds.
Search: Posts Made By: deandddd
Forum: Grammar August 08, 2020, 01:34 PM
Replies: 7
Views: 90
Posted By deandddd
Angelica, Tyrn, Well, as long as I know that...

Angelica, Tyrn,

Well, as long as I know that either way it works, and that I am not making a fool of myself, I can say it either way and not go over one of those "speed bumps" in the middle of a...
Forum: Grammar August 07, 2020, 06:52 PM
Replies: 7
Views: 90
Posted By deandddd
Tyrn, The only rule that I know of is when...

Tyrn,

The only rule that I know of is when the subject has something impersonal about it. And I found those two examples, "Dios lo hizo así" and "El ruído lo sacó de sus casillas".

But in your...
Forum: Grammar August 07, 2020, 05:58 AM
Replies: 7
Views: 90
Posted By deandddd
A Case of Lo vs. Le

List Members,

I rcently ran across this sentence: "Lo tacharon de ...".

Now, I would say something like:

"Dios lo hizo así" or "El ruído lo sacó de sus casillas".

I would do this because...
Forum: Translations June 15, 2020, 10:24 PM
Replies: 4
Views: 300
Posted By deandddd
Rusty, Angelica, Recojepolvos, paño semiseco...

Rusty, Angelica,

Recojepolvos, paño semiseco - good answers!
Forum: Translations June 15, 2020, 07:36 PM
Replies: 4
Views: 300
Posted By deandddd
Frota Con Un Paño Humedecido,...

People,

I want to say something like "drymop it". You know, use a damp rag, but drier than it is damp.

How about this: "Frota con un paño humedecido, pero más para seco".

Any suggestions?
...
Forum: Vocabulary June 10, 2020, 06:03 AM
Replies: 11
Views: 1,113
Posted By deandddd
You all put on a real show and explain...

You all put on a real show and explain everything.

Thanks!

Dean
Forum: Vocabulary June 05, 2020, 08:05 PM
Replies: 3
Views: 371
Posted By deandddd
Angelica, Davidisimo, Thank you both! ...

Angelica, Davidisimo,

Thank you both!

Dean
Forum: Vocabulary June 04, 2020, 10:46 PM
Replies: 3
Views: 371
Posted By deandddd
Solaparse

List Members,

I have a question about the word "solaparse" in Spanish.

Can it mean for one thing to be completely imposed upon another?

Or does it mean to overlap, just one portion over...
Forum: Vocabulary June 04, 2020, 10:39 PM
Replies: 11
Views: 1,113
Posted By deandddd
Poli and Angelica, In spite of the RAE...

Poli and Angelica,

In spite of the RAE source of information - just to get a little more contradictory here - the show that I was watching was on TVE from Spain, the speaker was a Spaniard, and I...
Forum: Vocabulary June 03, 2020, 06:37 AM
Replies: 11
Views: 1,113
Posted By deandddd
Pendiente Ascendiente

People,

I was watching a TV show about driving, and the lady said "pendiente ascendiente". Isn't that a lot of sylables? Is there a simpler way to say it? In a driving situation, could I say...
Forum: Idioms & Sayings April 20, 2020, 06:01 PM
Replies: 4
Views: 611
Posted By deandddd
Poli, Sounds good, thanks! Dean

Poli,

Sounds good, thanks!

Dean
Forum: Idioms & Sayings April 20, 2020, 01:27 PM
Replies: 4
Views: 611
Posted By deandddd
Poli, Ah, ok. So if it were "were they to go...

Poli,

Ah, ok. So if it were "were they to go there" or something like this, then it would get the subjunctive. My instinct was wrong, then.

But if I were to employ the word "dondequiera" would...
Forum: Idioms & Sayings April 20, 2020, 08:22 AM
Replies: 4
Views: 611
Posted By deandddd
... allí donde iban ...

People,

I was listening to a recording and the person said, in Spanish "... allí donde iban ..." , meaning "wherever they would go". And I understood it, no problem.

However, I felt that there...
Forum: Translations February 18, 2020, 07:48 AM
Replies: 2
Views: 450
Posted By deandddd
Thanks, Rusty. Dean/silopanna

Thanks, Rusty.

Dean/silopanna
Forum: Translations February 18, 2020, 05:39 AM
Replies: 2
Views: 450
Posted By deandddd
Dual Nationality

List Members,

How would I say that I am a dual national?

"Tengo la dupla nacionalidad"?

Dean/silopanna
Forum: Grammar December 19, 2019, 05:28 AM
Replies: 2
Views: 326
Posted By deandddd
Rusty, Thanks for the tip. These nuances...

Rusty,

Thanks for the tip. These nuances just pass me by.

The spelling of improvisto with a "t" was a spelling mistake by me.

deandddd
Forum: Grammar December 18, 2019, 09:04 PM
Replies: 2
Views: 326
Posted By deandddd
De Improvisto, al improvisto

People,

I have run across "Así de improvisto ..."

and

"Salió al improvisto ..."

What is the difference between using "de" and "al"?
Forum: Idioms & Sayings December 03, 2019, 10:40 AM
Replies: 10
Views: 4,762
Posted By deandddd
I understand the phrase as meaning "and it's even...

I understand the phrase as meaning "and it's even got flowers".

By the way, could I say " ... hasta con flores" ?
Forum: Idioms & Sayings November 25, 2019, 07:11 PM
Replies: 3
Views: 1,270
Posted By deandddd
Angelica, Ah, ok. I'm going to copy all this...

Angelica,

Ah, ok. I'm going to copy all this down on flash cards and memorize it!

Thanks.

Dean
Forum: Idioms & Sayings November 25, 2019, 08:56 AM
Replies: 0
Views: 1,693
Posted By deandddd
Es natural para mí decir eso

People,

I might as well do two at a time.

How about "Es natural para mí decir eso".

I live in Brazil and I can't help but to be influenced by Portuguese. In portuguese, this construction...
Forum: Idioms & Sayings November 25, 2019, 08:49 AM
Replies: 3
Views: 1,270
Posted By deandddd
Me Fio de Que

People,

This is a typical idiomatic expression. I think it means some like "I'll take care of things such that ..." No problem. E.G., "Me fio de que no huya".

But a Bogotana told me that it is...
Forum: Translations November 22, 2019, 05:46 AM
Replies: 2
Views: 396
Posted By deandddd
Angelica, Thank you for your very full...

Angelica,

Thank you for your very full explanation.

Got it!

Dean
Forum: Translations November 21, 2019, 08:18 AM
Replies: 2
Views: 396
Posted By deandddd
Junto A La

People,

For a long while now I have been a bit curious as to what it exactly means to say "junto a la".

In the song "porque te vas" Jeanette sings "junto a la estación lloraré igual que un...
Forum: Grammar November 18, 2019, 06:54 PM
Replies: 10
Views: 699
Posted By deandddd
Rusty &Angelica, You two are great. I am...

Rusty &Angelica,

You two are great. I am saving your comments.

Thanks,

Dean
Forum: Grammar November 15, 2019, 08:57 PM
Replies: 10
Views: 699
Posted By deandddd
Rusty, So the first "se" makes the subject...

Rusty,

So the first "se" makes the subject impersonal.

Therefore, there is a subject and the sentence has no passive construction.

I am understanding the "se le verb" construction much...
Showing results 1 to 25 of 89

 

All times are GMT -6. The time now is 10:02 PM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2020, Jelsoft Enterprises Ltd.

X