Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Search Forums


Showing results 1 to 25 of 500
Search took 0.05 seconds.
Search: Posts Made By: poli
Forum: Vocabulary October 19, 2021, 06:23 AM
Replies: 2
Views: 112
Posted By poli
Your guess is good, but protectors are...

Your guess is good, but protectors are individuals. A common term in the USA is animal rights activists
Forum: Idioms & Sayings October 16, 2021, 05:28 AM
Replies: 2
Views: 158
Posted By poli
Wow! Very thorough. Thank you.

Wow! Very thorough. Thank you.
Forum: Idioms & Sayings October 14, 2021, 04:04 PM
Replies: 2
Views: 158
Posted By poli
Dar patadas de ahogado

means grasping at straws/futile effort

I know this is a Colombian usage, and would like to know if it is used elsewhere.
Forum: Grammar October 12, 2021, 05:18 PM
Replies: 3
Views: 179
Posted By poli
Here's a direct translation. Tuviera que...

Here's a direct translation.

Tuviera que bailar pero quebré mi pierna, y por eso no estaría bailando (por eso no bailaría) en todas maneras.
Forum: Grammar October 12, 2021, 09:41 AM
Replies: 3
Views: 179
Posted By poli
We wouldn't be going if we knew you were ill We...

We wouldn't be going if we knew you were ill
We wouldn't go if we knew you were ill.

The difference is subtle, and the meanings are somewhat interchangeable, but wouldn't be going is progressive,...
Forum: Vocabulary October 11, 2021, 05:17 AM
Replies: 1
Views: 180
Posted By poli
Adepto

I came across an article in a Spanish publication where the term adepto refers to followers. Is this a common usage in Latin America?
Forum: Vocabulary September 16, 2021, 02:45 AM
Replies: 5
Views: 770
Posted By poli
you can say: to slowly enter a building step by...

you can say: to slowly enter a building step by step. Entrar un edificio lentamente paso a paso.
Forum: Vocabulary September 16, 2021, 02:38 AM
Replies: 2
Views: 376
Posted By poli
...but when I forced to do it, I get bold and...

...but when I forced to do it, I get bold and can't stop talking.
Forum: Vocabulary September 15, 2021, 08:27 AM
Replies: 5
Views: 770
Posted By poli
If what you write means means, entrar el edificio...

If what you write means means, entrar el edificio por las escaleras you would say, enter a building using the stairs.
Forum: Grammar September 09, 2021, 09:19 PM
Replies: 4
Views: 388
Posted By poli
When que is followed by a conjugated verb the...

When que is followed by a conjugated verb the verb will be subjunctive if it implies a wish. Another example would be que viva Mexico or que esté bien. It's like ojalá que...
Forum: Vocabulary September 02, 2021, 05:51 PM
Replies: 1
Views: 668
Posted By poli
Afán

I have heard afánto mean prisa in the following phrases: ¿Cuál es tu afán. and no tengo ningún afán Is this strictly a Colombian usage?
Forum: Grammar August 31, 2021, 08:10 AM
Replies: 4
Views: 322
Posted By poli
You wont hear he habido used much in this manner....

You wont hear he habido used much in this manner. You would more likely hear ha habido (there has occurred) Also it would be estas tonerías
Forum: Idioms & Sayings August 16, 2021, 04:29 PM
Replies: 5
Views: 312
Posted By poli
I think that's right. Thanks.

I think that's right. Thanks.
Forum: Idioms & Sayings August 16, 2021, 03:32 PM
Replies: 5
Views: 312
Posted By poli
That's what I thought too, but in common...

That's what I thought too, but in common conversation among Pentacostals, I would hear que Dios me la bendiga as a way of ending a phone call to a female pastor. I always thought it was a use...
Forum: Idioms & Sayings August 16, 2021, 02:51 PM
Replies: 5
Views: 312
Posted By poli
Que Dios me la bendiga

I know this is a very common phrase meaning may God bless you.
As an English speaker it confuses me. I would normally say que Dios te (le) bendiga if I hadn't heard otherwise. Is it wrong to say it...
Forum: Idioms & Sayings August 13, 2021, 08:42 PM
Replies: 5
Views: 605
Posted By poli
What is especially strange is that in Colombia,...

What is especially strange is that in Colombia, the term seems to be used in Cundinamarca and not on the coast. I know some coastal Colomibians who do not understand it, but in the program I...
Forum: Vocabulary July 27, 2021, 12:49 PM
Replies: 1
Views: 1,346
Posted By poli
Bizarro

I was surprised to see that bizarro means gallant or splendid. Can it be used to mean strange in Latin American Spanish?
Forum: Vocabulary July 24, 2021, 04:30 AM
Replies: 2
Views: 1,052
Posted By poli
Thank you!

Thank you!
Forum: Vocabulary July 23, 2021, 01:37 PM
Replies: 2
Views: 1,052
Posted By poli
Dizque

It means supposed or apparently in Colombia. A Domnican friend never heard it before. Is this term used in Mexico? I assume the word comes from se dice que
Forum: Idioms & Sayings July 23, 2021, 01:30 PM
Replies: 5
Views: 605
Posted By poli
I think so. It's something like all as one.

I think so. It's something like all as one.
Forum: Idioms & Sayings July 19, 2021, 07:31 PM
Replies: 5
Views: 605
Posted By poli
De una

means desde luego in Colombia. Is it used this way in Mexico as well?
Forum: Translations July 06, 2021, 05:03 PM
Replies: 6
Views: 311
Posted By poli
,and unfortunately,commonly used, is whatever.

,and unfortunately,commonly used, is whatever.
Forum: Grammar June 28, 2021, 03:18 PM
Replies: 2
Views: 333
Posted By poli
Yes, that's the subjunctive. Uncertainty is...

Yes, that's the subjunctive. Uncertainty is implied.
Forum: Vocabulary June 28, 2021, 03:16 PM
Replies: 3
Views: 2,278
Posted By poli
That's what I think too, but I wanted to pass it...

That's what I think too, but I wanted to pass it by you to confirm it. I am currently watching a Colombian sitcom. It's fun to hear the Bogotá accent too.
Forum: Vocabulary June 25, 2021, 04:02 PM
Replies: 3
Views: 2,278
Posted By poli
Hoja de vida

I know it means résumé. Is it a common usage?
Showing results 1 to 25 of 500

 

All times are GMT -6. The time now is 12:36 PM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2021, Jelsoft Enterprises Ltd.

X