Quote:
=Esperar;110486]Tengo un amigo de España que dijo usar "roto." Aunque ponderé tu sugestión próxima vez cuando quiero decir "broken" en español otra vez.
|
Sorry, I don't understand what you mean..
Quote:
¿Puedes explicarme las correcciones, por favor? No las entiendo muy bien. Lo siento. En inglés también claramente.
|
M
i PC =
"mi" as a possessive, does not have an accent.
así
que = You must put
"que" after
"así" when meaning
"so"
conocí a muchas personas = the verb
"to meet" has several translations in Spanish.
"Encontrarse con.." is one of them, but when it's the first time you meet someone
"conocer a" must be used.
con las que =
'que con hablo' doesn't mean anything. The correct sentence is
"con las que hablo" or "con quienes hablo" (either one is correct).
empecé a hablar = In your sentence this sounds better. "Start talking" =
I started talking on facebook months later" (if that's what you meant to say).
You don't use the possessive with 'Youtube' or 'Facebook' in English; in Spanish either.
Un salud
o cordial =
"Salud" means
"health".
I hope it's clear now..