Quote:
Originally Posted by emilwest
No sé si te he entendido bien...
|
The case with "ustedes" is not an easy one because there are many reasons pro indicative or subjunctive all acting at the same time.
If it's strictly a matter of information, why would someone say "No sé si les interese comprar..." because of a doubt, when the answer is in front of him? Or if you prefer, a person who doesn't know also doesn't doubt. It all depends on the meaning of
no saber, and meanings more closer to
creer or
dudar are not possible in a context with you having in front the people who can give you an exact answer to your question.
But if the person is offering the shares, well, he may use indicative to force them to pay attention or to favour an affirmative answer, or he may use subjunctive to sound less imposing.
That's the problem when there are many aspects entwined in the same example.