July 01, 2008, 11:42 AM
|
Filósofo y Poeta
|
|
Join Date: Feb 2008
Posts: 1,239
|
|
Quote:
Originally Posted by poli
Atención hispanoparlantes. Quisiera saber si lo siguiente es correcto.
Para mi (for me)
por mi (as far as I'm concerned)
Does para que take the subjunctive? Yes, if you are not meaning ¿Para qué...?
Gracias Your wellcome
|
- ¿Qué tengo que hacer para que vuelvas a mi lado?
Sin embargo: - ¿Para qué vuelves a prenguntármelo?
__________________
I welcome all corrections to my English.
Salu2 desde Madrid,
Alfonso
|