December 08, 2011, 02:34 PM
|
|
Obsidiana
|
|
Join Date: Jan 2009
Location: Mexico City
Posts: 9,056
Native Language: Mexican Spanish
|
|
Nice work.
Comments below:
Quote:
Originally Posted by Beto
a tí quien es (I'd leave it, as it matches the construction in English, but in Spanish it would sound more natural to say "a ti que eres la luz...") la luz en medio de la oscuridad
bríllate (No pronominal) entre sí (No "sí", as there is no person or group of persons that is referring to. Use the pronoun.), bíillate (No pronominal) dentro de nosotros;
a tí quien que nos da la alegría y las risas
desamos sentir tu presencia.
|
Blue are spelling mistakes.
__________________
♪ ♫ ♪ Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays... ♪ ♫ ♪
|