Estoy de acuerdo. El español que frecuentamente se oye en España es muy regional y dificil para los estranjeros, pero de vez en cuando se oye el idioma hablado muy pero muy bien u culto. Como una persona que entiendo tal vez 80% del idioma, en general para mí es más fácil entender una persona de Lima o Quito que una persona de Madrid. Sin embargo me quedo impresionado con castellano de España bien hablado. Si recuedo correctamente un ejemplo del español peninsular excelente fue presentado en una película sobre la vida del artista Goya.
Hay algo semejante que ocurre en Inglaterra. El idioma official (the Queen's English) es bello y claro, pero casi nadie lo habla. Hay tantos ingleses que tragan sus palabras que en general el inglés de Toronto o San Francisco es más claro.
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias.
|