Si no la ofende, desde el sillón sobre cual me siento puedo ofrecerle las siguientes correcciones:
Quote:
Originally Posted by Valeria
Me dijeron que la diferencia entre español de España y español de Sudamérica, es como la diferencia entre inglés de Estados Unidos, e inglés de Gran Bretaña. Sé que hay diferencias en acento aun entre ciertas regiones de Gran Bretaña, sin embargo , hay tambi én un acento genérico. Quiero un acento genérico de española.
Porque si voy vivir en un país hispanohablante, será España. Europa. Donde haga frio. Me gusta el frío.
Pero es difícil acostumbrarse a acentos nuveos todo el tiempo, por eso quiero escoger uno.
El mayor/principal problema con esta idea es que es aburrido solo escuchar a gente con un acento de España. El español [siempre con artículo cuando es sujeto] es un idioma muy rico. No quiero me coartar/confinar .
Por ejemplo, prefiero ver telenovelas de Méjico [ Mejor: México, grafía original] contrariamente a las telenovelas de España (si tales aun existan )... no obstante , quiero integrar me en la cultura de España lo mejor que pueda.
@AngelicaDeAlquezar
Voy a ver ese hilo pronto.
|
No se asuste por tanto rojo, no está tan mal. Le recomiendo que repase, sobre todo, las conjugaciones verbales (subjuntivo frente a indicativo) y la concordancia adjetival (distinción entre "eso" y "ese", etc.).
Un saludo y ánimo.