Is "to" part of the verb translation? Pedir = to ask
Por ejemplo:
No estamos listo para pedir.
No estamos listo a pedir.
No estamos listo pedir.
I am confused about the "to" part of a verb translation. Is the "to" translated as part of the verb? I seem to recall reading somewhere that even though the conjugation tables always say "to order" that the "to" really is not there in the translation.
Hard to explain. I hope someone can get what I'm asking. Thank you, Bob
__________________
Viejo y Gruñón, Pero Adorable.
Old and Grumpy, But Lovable
|