Imperfect Tense of "Hacer"
Is the imperfect tense of "hacer" hacía..., or hiciera..., or are both forms acceptable? In a Spanish-English dictionary, under the "Imperfect Tense" entry in the glossary of grammatical terms, this sentence is used as an example: si hacía sol solíamos a pasear. But, in the verb table for "hacer" in the same dictionary, hiciera... is listed as the imperfect tense.
|