Si digo,
"Se lo ha guardado." "The (no one in particular) save it for him"
que yo sepa, está bien dicho. Pero si digo.
"Se le lo ha guardado."
que yo sepa, no está bien dicho porque hay que convertir el objeto indirecto en un se cuando se usa al lado de un objeto indirecto.
---
Acabo de leer que el se impersonal solo se puede usar con un verbo transitivo cuando no hay objeto mencionado.
Por ejemplo.
Se puede comer bien aquí.
Creo que cuando se coloca un objeto entre el se impersonal y un verbo transitivo, está de más.
Last edited by Rusty; December 22, 2019 at 09:37 AM.
Reason: merged back-to-back posts
|