Quote:
Originally Posted by shruti
I know conversar isn't a reflexive verb, but aren't verbs sometimes used in that manner to signify "with each other" or something of the sort? Maybe?
|
That's an excellent question. And I don't really have an answer. Here's some examples
Hablaron de un tratado de paz - They spoke of a peace treaty
Se habló de un tratado de paz - A peace treaty was mentioned
Se hablaron de un tratado de paz -
That last example-- (1) Is that correct Spanish/ is it used by native speakers? (2) What would it mean exactly? "They spoke about a peace treaty" "The two of them discussed a peace treaty"?
As I go over this in my mind, I think you can use it, for example "Mi hermano y mi papá no se hablan", which would mean "My brother and my dad are not on speaking terms".
So I guess the answer is
yes