Thread: Cojín
View Single Post
  #3  
Old June 23, 2009, 03:37 PM
bobjenkins's Avatar
bobjenkins bobjenkins is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2009
Location: España próximamente??
Posts: 2,923
Native Language: Inglés
bobjenkins is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by irmamar View Post
I thought cushion meant "cojín" and "pillow", almohada". But in the example "pillow" is used as "cojín". So, I'm a bit confused now.
Aprendí que cojín significa cualquiera de los dos, pillow/cushion, ¿no son palabras intercambiables?
__________________
"There´s always money in the banana stand michael!"
--george bluthe sir
Reply With Quote