In my experience, professional translators always change based on the word count of the source language, as Rusty pretty much said. I don't know if English is inherently more succinct than Spanish. One thing is for sure — translations are usually longer than the source text (for any language pair), because due to differences in cultural background knowledge, things often need to be explained as opposed to simply translated, which usually takes more space.
__________________
If you find something wrong with my Spanish, please correct it!
|