@EmpanadaRica
Quote:
3. Je lui avais parlé.(plus-que-parfait- plusquamperfectum)
4. Je lui parlais. (imparfait)
|
What I would say is that the sentence "I had talked to him" seems for me as an action completed and nothing else happens.
3. "Plus-que-parfait" is used in some conditions :
- Action accomplished at a specific moment
ex. Le 20 janvier, j'avais terminé (p-q-p) mon travail
- An action which has been accomplished before an other action in the past
ex. Dès qu'il avait terminé (p-q-p) son travail, il partait (imparfait) se promener.
- When you ask a favor to somebody
ex. J'étais venu (p-q-p) vous demander un service.
- For an action which would have happen with a condition
ex. Si j'avais eu (p-q-p) de l'argent, je t'en aurais donné (conditionel passé).
4. "Je lui parlais" is more a continuous action (I was talking to him) also used if you have something else to add :
Je lui parlais quand maman est arrivée (I was talking to him when mom arrived).
Hier je lui parlais (yesterday I was talking to him)
"Je lui ai parlé" is an action completed, finished.
Hope I'm clear enough.