This is a good discussion.
live fish in the water = pez (vivo)
dead fish that has died of a natural cause, or a predator etc.(hasn't been caught) = pez muerto
live fish that has been caught = pescado *
dead fish that has been caught = pescado
fish meat = pescado
Am I right about all the above?
The easiest way to remember this is to think of pescado as a "fished" or caught fish, whether or not it's alive, dead, or cooked and ready to be eaten.
* When I say 'live fish that has been caught', I mean for example si alguien pesca varios pescados pero los pone en una cubeta para transportarlos vivos para matarlos justo antes de prepararlos para que la carne sea más fresca. O algo así. Pero la pregunta es: si yo pesco un pescado, ya lo pesqué pero aún no lo mato, ¿ya es un pescado y no un pez verdad?
__________________
If you find something wrong with my Spanish, please correct it!
|