View Single Post
  #3  
Old September 30, 2014, 10:50 AM
aleCcowaN's Avatar
aleCcowaN aleCcowaN is offline
Diamond
 
Join Date: Aug 2010
Location: Buenos Aires, Argentina
Posts: 3,127
Native Language: Castellano
aleCcowaN is on a distinguished road
Excellent! Thank you.

I'll try to study that about like and as which seem to be soundless synonyms in my brain (I read or hear "like" and write "as", or vice-versa, without even noticing). Your explanation is very clear and I think I got what you mean: with like it's a comparison or sort of an equivalency; with as it might sound like the sore thumb is the unlikely replacement of what is sticking out had that not been illogical.

About destacar, yes, it's positive or neutral. I would use notarse mucho for defects and llamar la atención for features, but I don't think there's an equivalent expression in Spanish. We tend to use dozen of terms either to describe the visually offending thingy or our actions or reactions in its presence:

for bulky objects: ¡es un mamotreto!
for ugly objects that are indisumulables (tricky to find an English equivalent): ¡es un adefesio!
for things that caught your attention when they shouldn't: "apenas entras se te van los ojos a/hacia..."
__________________
[gone]
Reply With Quote