Hi and thanks for your replies.
I have looked about online and indeed there appears to be no boundary between vowels of different words, the vowels seem to link. On listening to dialogue on a particular website it would appear that this more apparent in Spain than in other countries. 'Donde estas' - 'Dondestas'.
(yet to work out how to type accents on here!)
The glottal stop in English you mention, Wrholt, very much avoids this happening. The English word 'an' assists this I think.
Also, when two consecutive words end and begin with a particular consonant, this sound also merges, I have noticed. However, I think this happens in English as in : 'black car'.
Your Mexican examples, AdA, show how words are shorted in common speech, something I suppose that is only mastered with experience!
If I can learn Spanish half as well as you write it, I will have succeeded!
Thank you for help.
Chris
|