That's right. Not covered in the DRAE, but in Moliner Diccionario de Uso,
Tener alguien
un morro que se lo pisa (informal). Frase hiperbólica equivalente a «tener morro».
Tener morro (informal). Tener descaro o desvergüenza. Tener cara.
(In Spain these two expressions are very common, "el pan nuestro de cada día...")