View Single Post
  #35  
Old May 09, 2010, 06:39 PM
laepelba's Avatar
laepelba laepelba is offline
Diamond
 
Join Date: Dec 2008
Location: Suburbs of Washington, DC (Northern Virginia)
Posts: 4,683
Native Language: American English (Northeastern US)
laepelba is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by chileno View Post
Te entiendo, pero veamos que pasa. no le puedes decir a tus profesores en Buenos Aires estas excusas, ¿No?
Frankly, when I am in BsAs, I will not have anything but "learning Spanish" on my plate. Right now, my "excuses" are valid. Taking the last week of school off is going to be a monumental challenge (I am already concerned about finishing my grades when the computer system is not going to allow me priority to get into "finish" mode...), preparing for 6 weeks abroad with virtually no time off to pack/organize/time-manage, etc., and I have a concert the week before I leave. I have a life. Once I am in BsAs, my ENTIRE life will be about learning Spanish. In fact, I don't have time to write much in English right now, but it would take me a half hour to say all of this in Spanish - yet it will take me about a minute and a half to type in English.

Quote:
Originally Posted by chileno View Post
En todos los países se habla y hay gente que entiende perfectamente el castellano. Si dices que hablas español también se entiende. Los dos son la misma cosa. Bueno, no exactamente.

Piensa que estamos hablando del inglés, y alguien, como ya ha habido, te pregunta si el inglés británico es lo mismo que el inglés americano. Básicamente es el mismo pero hay variaciones en sus usos, ¿correcto?
If you say that Castillian Spanish originated in Spain, and is mainly used in Argentina & Chile of the Latin American countries, then it is not what I want to learn. I want to learn the standard, academic Spanish with a leaning toward a generic Latin American Spanish. In fact, if I come back to the DC area with any Argentine leanings, I will have GREAT difficulty with my Spanish-speaking colleagues, students, parents, friends, etc. I know gringos who have studied Spanish in Argentina, have come back fluent, and were completely shunned by native Spanish-speakers around here because of a disdain for the Argentines. I want to come home with a balanced Spanish. It sounds like a "Castillian" Spanish will not do that for me.

Quote:
Originally Posted by chileno View Post
Escribe en inglés primero, para ordenar tu cabeza y para redactar lo que quieres decir y crear tu documento, y despues utiliza tu conocimiento del castellano para traducirlo lo mejor que puedas. Repito, no es necesario que lo hagas a la perfección. No se espera de ti en estos momentos.
Please, Hernan - do not keep telling me that this is what I should do. I have explained to you previously that this method will not work for me. And if you believe that I am foolish for saying so, then so be it. I AM a fool in very many ways. If this, then, is one more ... so be it. I know my learning style better than anyone, and learning to translate is not the best thing for me.
__________________
- Lou Ann, de Washington, DC, USA
Específicamente quiero recibir ayuda con el español de latinoamerica. ¡Muchísimas gracias!
Reply With Quote