Quote:
Originally Posted by Gemma
The only expression I can think of is:
Ya ha tocado techo.
Another one I just remembered:
Los sin techo.
|
Los sin techo entiendo, pero no entiendo ya ha tocado techo.
Adivino que signifique, Ya ha alcanzado su limite o máximo. ¿Estoy en lo
seguro?
Also, are techo and azotea synomymns? I call ceiling cielo, but is there a more specific term. Am I right that cielo razo has to do with cloud cover?