View Single Post
  #40  
Old June 13, 2009, 03:30 PM
chanman's Avatar
chanman chanman is offline
Pearl
 
Join Date: Mar 2009
Location: Nueva Jersey
Posts: 124
Native Language: Hablo inglés y chino nativamente.
chanman is on a distinguished road
¡Muchísimas Gracias!
Voy a tratar recordar este consejo. Espero que me ayudará.
Quote:
Originally Posted by irmamar View Post
Para mí no hay dudas entre por y para

In a simple way, "por" expresses cause and "para", purpose:

Ha pasado por tu culpa.
Este libro está escrito por mí.

He traído este regalo para ti.
Aquí me tienes para lo que necesites.

Sometimes, they are interchangeable:

Hizo todo lo posible para / por aprobar el examen.
No sé por / para / hacia dónde tirar.

This is a very simple point of view but I hope it will be useful.
Una corrección pequeña. =]
__________________
¿Puedes corregir mi español, por favor? ¡Muchas Gracias!

Last edited by chanman; June 13, 2009 at 04:05 PM.
Reply With Quote