I agree with hypnotik
To pull someones leg - Tomarle el pelo a alguien
I'm all ears - Soy todo oĆdos
To fall in love - Enamorarse
To give someone a hand - Echar una mano a alguien , Ayudar
To go nuts - Volver loco/a
---------------------------
A otro perro con ese hueso.( literally To another dog with that bone!)
Go try that on somebody else.
Don't try that one on me.
Don't be trying that on me.
I'm not biting on that one.
You're not getting me to bite.
You're not getting me to bite on that/that one.
Go fool someone else
full: A otro perro con ese hueso, que yo roido lo tengo
I'm not a fool (naive), go tell that to someone else.
I know you're pulling my leg, go tell that to someone else.
similar: !A otro con este cuento!
some dog's
atar los perros con longaniza --> to have money to burn
llevarse como el perro y el gato --> to fight like cat and dog
tiempo de perros --> awful weather
saludos