View Single Post
  #4  
Old March 17, 2012, 04:52 PM
Rusty's Avatar
Rusty Rusty is offline
Señor Speedy
 
Join Date: Aug 2007
Location: USA
Posts: 11,314
Native Language: American English
Rusty has a spectacular aura aboutRusty has a spectacular aura about
There are still some errors, two of them introduced when you re-entered the text.
Quote:
Originally Posted by autobús View Post
Ahore te cuento un cuento.

En el invierno los hijos jugan (stem-changing verb) a fútbol. La madre de ellos está preocupada. Ella no sabe cuando vuelven a casa. Estamos (correct verb, wrong person) a varios grados bajo cero. Hay tormenta.

La madre de los hijos llama a su amiga que es un (agreement problem - madre is feminine) madre tambien. Acuerdan que van a buscar los hijos.

Antes de ir ellas se sorprenden que los hijos han vuelto a casa.


que es un madre tambien = who is a mother also. (generally a mother). (watch agreement - the indefinite article needs to agree in gender and number with the noun)

te cuento un cuento = I'm telling you a tale (is it not odd to use so similar words?) (No, not really. If you want you can use the verb 'decir' instead of 'contar'.)

How do I say "They agreed to go and find them"?
Acuerdan (this is the present tense form, so it can't mean 'they agreed', which is in the past tense - have you studied the past tenses yet?) irse y buscar (you need to leave things in the infinitive to say 'go and find' - note that the pronominal form of 'ir' makes more sense in this case - 'que van a buscar' means 'that they're going to find', describing a future event) los hijos?
Reply With Quote