View Single Post
  #1  
Old September 23, 2017, 06:10 PM
Bobbert's Avatar
Bobbert Bobbert is offline
Pearl
 
Join Date: Feb 2017
Location: Southwestern USA
Posts: 281
Native Language: American English
Bobbert is on a distinguished road
Full-Time and Part-Time

I’m unsure how to translate “full-time” and “part-time" into Spanish. If any of the following are correct, are they used universally or just regionally?

Also, what would be the best word choice to use when speaking to my Mexican neighbors?

I don’t want to work full-time.
No quiero trabajar a tiempo completo.
No quiero trabajar a jornada completa.


I am a full-time employee.
Soy un empleado de tiempo completo.
Soy un empleado de jornada completa.
Soy un empleado a tiempo completo.
Soy un empleado a jornada completa.


I want to work part-time.
Quiero trabajar a medio tiempo.
Quiero trabajar a tiempo parcial.
Quiero trabajar a jornada parcial.


I am a part-time employee.
Soy un empleado de medio tiempo.
Soy un empleado de tiempo parcial.
Soy un empleado de jornada parcial.
Soy un empleado a medio tiempo.
Soy un empleado a tiempo parcial.
Soy un empleado a jornada parcial?


I appreciate any and all input.
Reply With Quote