Welcome to the forums, Lance!
'
Acento' doesn't have two c's in it (nor it is pronounced as if it did).
I corrected your thread title, but will leave it to you to correct the video's title. I assume you typed the narrative that appears in the video. It's lacking several accent marks.
No soy hispanohablante nativo, pero tu acento inglés te traiciona de vez en cuando. He aquí algunos ejemplos:
'es
e' ... 'natural
eza' ... 'franc
esa'
(La 'e' no es un diptongo - 'eh' en vez de 'ei'.)
'todo
s lo
s días' ... 'capa
z de'
(Cuando van seguidas de las consonantes 'b/v', 'd', 'g', 'l', 'm' o 'n', la 's' y la 'z' (en este hemisferio) se pronuncian como la 's' en la palabra inglesa 'is' - todos los días (toh' tho
z loh
z dee' ahs); capaz de (kah pah
z' deh); disgusto (dee
z goos' toh); isla (ee
z' lah); pesos mensuales (pehs' oh
z mehn ...).)
'desemp
eñar'
(Pronunciaste la 'e' en negrita como una 'a'.)
'diri
gido' ... 'De
jas'
(La 'g' y la 'j' tienen un sonido 'velar fricativo sordo' ('
voiceless velar fricative'). No suenan como la 'h' inglesa.)
I noticed other mistakes, but will let the hispanohablantes give their expert opinions.