View Single Post
  #6  
Old July 29, 2015, 05:09 PM
Rusty's Avatar
Rusty Rusty is offline
Señor Speedy
 
Join Date: Aug 2007
Location: USA
Posts: 11,316
Native Language: American English
Rusty has a spectacular aura aboutRusty has a spectacular aura about
The book has it right. That is how it's said. You may also use 'ahí' or 'allá', but the three words are not synonyms. They each designate a different distance from the speaker, based on perception.

The word 'por' is not to be translated by itself. The words 'por allí' describe the location of the airport. Those two words mean 'over there' or 'in that direction' (that way).

Context is VITAL information when dealing with language. Without proper context, no online dictionary can give you the right translation.
Looking up individual words in a dictionary can't possibly provide the correct meaning of a phrase comprised of more than one word.
We use two words in English to convey 'over there'. If you look up the first word for its meaning, and then the second, you won't get the meaning of the phrase 'over there'. We learn what the phrase means, not the individual words.

'Por favor' is translated as 'please' in English, even though there are two words in Spanish. There's no reason for you to try to make sense of the individual words. Learn it as a phrase, for that is what it is.
Reply With Quote