Thread: Help me
View Single Post
  #5  
Old March 29, 2017, 03:49 PM
AngelicaDeAlquezar's Avatar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar is offline
Obsidiana
 
Join Date: Jan 2009
Location: Mexico City
Posts: 9,046
Native Language: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
Here are some hints for improvement, apart from what Alec and Rusty have already told you.

Quote:
Originally Posted by heywhatsoever View Post
Necesito ayudar (You need a noun, not a verb here) con Contar una discusión en el aeropuerto a un amigo USANDO ESTILO INDIRECTO.

Se trata de una situación en la que un cliente ha perdido su maleta y necesita el ayudo (Check your dictionary, you're looking for a feminine word here) de un trabajador en el aeropuerto con pocas ganas (maldispuesto) de ayudarle.

Debo contarlo a la tercera persona. Soy el trabajador y el texto DEBE CONTENER ESTILO INDIRECTO Y LAS SIGUIENTES EXPRESIONES EN CADA ORACION.

Me saca de quicio. Me repatea. Me parece increíble. Ya he oído suficiente. Estoy que ardo.

1) Ayer un hombre me ha confrontado porque perdió su maleta y estaba que ardo (You need time agreement here, the situation is in the past) con la situación.
2) Al principio me dijo: me parece increíble que tengo (As Alec said, you need the subjunctive here, because sentences expressing what you feel about something like "me parece increíble que" and "me repatea que" are triggers for that conjugation mood) que esperar aquí porque usted no me quieres (Check Alec's suggestion: you're mixing "usted" and "tú") ayudar.
3) Me contó lo que pasó y me dijo: me repatea que me preguntas (Same as previous subjunctive explanation) tantas cosas.
4) No sabía qué (Be careful with accents; this one makes a difference between "I didn't know what I had to do" and "I didn't know that I had to do [something]) tenía que hacer dado que acababa de empezar a trabajar en esa compaňía aérea (no fui (You might want to use present tense, because in one day you are still not a professional) un (We don't use an article for occupations; for example, we say "soy estudiante", instead of "soy un estudiante") profesion
al) y el hombre era muy intranquilo y yo tenía mucho trabajo.
5) Me dijo: su companía me saca de quicio y luego cuando seguía preguntarle (You need a continuous conjugation here, like in "estoy comiendo" [I am eating], try it in the past] las mismas cosas necesarias (Your English version doesn't use "necesarias", so get rid of it in Spanish) me dijo: Ya he oído suficiente y se fue.



__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...

Last edited by AngelicaDeAlquezar; March 29, 2017 at 03:50 PM. Reason: Rusty posted a reply first, but a little more help might be useful :)