View Single Post
  #3  
Old May 20, 2009, 11:22 AM
bobjenkins's Avatar
bobjenkins bobjenkins is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2009
Location: España próximamente??
Posts: 2,923
Native Language: Inglés
bobjenkins is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by chileno View Post
Y tambien esta: "Las bombas habian caido"

Depende de lo que quieras decir.

Que tal si escribes primero en ingles lo que quieres decir en español?


He had heard that the bombs had fell (this is what I want to say, Im not sure which tense to conjugate HABER when expressing something that has happened in the past. Because saying "Hubieron caido" I am translating it as "had fell". And when I translate "Han caido" (have fell).. They seem the same in english but I don't know which to use in spanish gracias

él hubo oido que las bombas hubieron caido
él ha oido que las bombas han caido


Depending on how I should be conjugating HABER I can fix alot of the errors in my story gracias
__________________
"There´s always money in the banana stand michael!"
--george bluthe sir

Last edited by bobjenkins; May 20, 2009 at 11:29 AM.
Reply With Quote