View Single Post
  #4  
Old December 12, 2010, 12:32 AM
pjt33's Avatar
pjt33 pjt33 is offline
Diamond
 
Join Date: Aug 2009
Location: Valencia, España
Posts: 2,600
Native Language: Inglés (en-gb)
pjt33 is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by mojito View Post
perhaps some of you can help to translater? This is probably in native spanish.

churros chocolate despues de joder que dan buen rollito no tie na que ver!

To me it sounds unkind and offensive because of 'joder'..correct me if i'm wrong?

mucho gracias.
Churros with hot chocolate
After <bowdlerise>making love</bowdlerise>
That they top off the day*
Has nothing to do with it.

I'm expecting the next line to be "Burmashave!"

* Dar buen rollo is definitely positive, but I find it rather vague. The precise meaning can vary a lot according to context.
Reply With Quote