Ver Mensaje Individual
  #3  
Antiguo September 30, 2014, 10:50 AM
Avatar de aleCcowaN
aleCcowaN aleCcowaN no está en línea
Diamond
 
Fecha de Ingreso: Aug 2010
Ubicación: Buenos Aires, Argentina
Mensajes: 3,127
Primera Lengua: Castellano
aleCcowaN is on a distinguished road
Excellent! Thank you.

I'll try to study that about like and as which seem to be soundless synonyms in my brain (I read or hear "like" and write "as", or vice-versa, without even noticing). Your explanation is very clear and I think I got what you mean: with like it's a comparison or sort of an equivalency; with as it might sound like the sore thumb is the unlikely replacement of what is sticking out had that not been illogical.

About destacar, yes, it's positive or neutral. I would use notarse mucho for defects and llamar la atención for features, but I don't think there's an equivalent expression in Spanish. We tend to use dozen of terms either to describe the visually offending thingy or our actions or reactions in its presence:

for bulky objects: ¡es un mamotreto!
for ugly objects that are indisumulables (tricky to find an English equivalent): ¡es un adefesio!
for things that caught your attention when they shouldn't: "apenas entras se te van los ojos a/hacia..."
__________________
[gone]
Responder Con Cita