Thread: Piel
View Single Post
  #3  
Old September 11, 2008, 11:49 AM
Rusty's Avatar
Rusty Rusty is offline
Señor Speedy
 
Join Date: Aug 2007
Location: USA
Posts: 11,316
Native Language: American English
Rusty has a spectacular aura aboutRusty has a spectacular aura about
Quote:
Originally Posted by poli View Post
Me parece que el verbo echinarse es un mexicanismo que no se usa mucho
en otros paises. He oido--me da escalofrios y estoy seguro se usa otras
palabras para goose bumps/goose flesh en otros paises.

I think some people say piel de gallina
Sí, echinarse sólo se usa en México. Piel de gallina, o carne de gallina, es cómo se dice goosebumps/goosepimples/gooseflesh en los demás países.

El libro Goosebumps, por R. L. Stine, se tradujo Escalofríos. También me suena lo de darle escalofríos.
Reply With Quote