View Single Post
  #2  
Old September 07, 2012, 12:09 PM
AngelicaDeAlquezar's Avatar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar is offline
Obsidiana
 
Join Date: Jan 2009
Location: Mexico City
Posts: 9,047
Native Language: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
Nice work.

Suggestions below:

Quote:
Originally Posted by Queli View Post
Ofrezco este ensayo para sugerencias--si alguién (wrong spelling) quisiera leerlo y me ofreciera algún consejo, le estaría agradecida.


Facilitadores





En el lenguaje de la adición, se escuche (wrong conjugation) mucho la palabra facilitador. Un facilitador es una persona que le ayuda al adicto a mantener su adicción. Por supuesto hay vendedores de drogas o alcohol y las personas que se los dan por primara vez a los adictos, pero la mayoría de los facilitadores tienen un papel más sutil y complicado. El esposo que ignora los señales (wrong agreement) de un problema de alcohol y excusa los acciones (wrong agreement) de su mujer cuando ella hace (wrong verb) decisiones malas (reverse word order; it sounds strange like this) por causa del alcohol, un compañero de trabajo que hace (wrong verb) pretextos o mantienen las mentiras del adicto cuando no puede cumplir sus compromisos, los padres que no quieren creer que sus hijos toman drogas y niegue (wrong conjugation) enfrentarlos.

Normalmente, asumimos que un facilitador es una persona con una relación cercana con el adicto, un pariente o amigo. Pero tomando una vista más amplia (try rewording; this sounds awkward), es obvio que estas personas no manejan en un vacío (try rewording; this sounds awkward). Hay varias otras que tienen papeles importantes; personas en posiciones de poder o de influencia, que ignoran los señales (wrong agreement) de un problema, que saben del abuso de drogas pero prefieren que no haya un enfrentamiento, o que tienen sus propios intereses en que el adicto no cambie. Si vamos a enfrentar la adicción en nuestra sociedad, no podemos ignorarlas o disculparlas.

Por ejemplo, en el libro conmovedor Mi hijo precioso: El viaje de un padre a través de la adicción de su hijo, David Sheff admite que era un facilitador de la adición de su hijo Nic. Pero, aunque Sheff no las identifica así, había otras personas con papeles importantes en mantener (not exactly wrong, but try rewording) la adicción de Nic. Cuando Nic fallaba (try faltar) una y otra vez de (wrong preposition) su escuela privada—tanto, que el director le dijo a Sheff que Nic tenía un número record (wrong spelling) de ausencias—no había consecuencias. Tal vez fuera porque era un estudiante inteligente y no parecía adicto—¿o habría sido que la escuela no quería castigar *** (missing preposition) un estudiante con familia rica y arriesgar *** (use the pronominal form instead and a preposition) perderlo? Cuando Nic desapareció de la casa, su terapeuta le dijo a Sheff que el muchacho tenía declarar su independencia. ¿Podía ser que el terapeuta temía estar (wrong verb) demasiado duro o alarmante, a cuesta (wrong word) de la salud de su paciente? No es que fueran personas malas o egoístas, pero hay que admitir que sus acciones en parte ayudaba (wrong person agreement) a Nic a mantener su adicción.

Si queremos enfrentar el problema de la adicción, necesitamos darnos cuenta *** (preposition is missing) que hay muchos facilitadores en las vidas de los adictos—incluso, tal vez, nosotros mismos. Cuando no decimos algo que debimos decir, cuando veamos (wrong conjugation) algo y preferimos evitar un escandalo (wrong spelling) o una discusión, cuando elegimos nuestro confort en vez de arriesgarlo, debemos preguntarnos si hacer lo fácil o no hacer nada es, de hecho, hacer daño.
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...
Reply With Quote