Thread: Magic marker
View Single Post
  #2  
Old August 28, 2019, 01:16 PM
AngelicaDeAlquezar's Avatar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar is offline
Obsidiana
 
Join Date: Jan 2009
Location: Mexico City
Posts: 9,057
Native Language: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
I think "plumón" might be understood only in Mexico. The slender kind used to be called "plumín", but I don't hear that much anymore.

"Rotulador" is the most common name in the packages, but I have hardly heard anyone call them that. "Marcador" is the word I hear the most, for the ones with a chisel tip, and "plumón" for the fine tip. Yet, I think I've heard people call all Sharpies "marcadores" too.

There is also "marcatextos" for a highlighter, but in the package you will often read "resaltador".
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...
Reply With Quote