View Single Post
  #2  
Old August 08, 2019, 06:14 AM
aleCcowaN's Avatar
aleCcowaN aleCcowaN is offline
Diamond
 
Join Date: Aug 2010
Location: Buenos Aires, Argentina
Posts: 3,127
Native Language: Castellano
aleCcowaN is on a distinguished road
camisas azules (azul is an adjective)

camisas azul claro (azul is a noun, claro is an adjective which modifies that noun; equivalent to camisas de color azul claro -all the shirts are of the same slightly light blue-)

camisas de azules claros suggests differently coloured shirts, all in a shade of blues (on the lighter side)

camisas azules claras is possible in the real world with (about) the meaning camisas azul claro, but it suggests that the speaker is naming two different attributes of those shirts as in camisas azules grandes.

Remember, in Spanish, when you use a noun as an adjective, the noun doesn't agree with the noun:

camisas azul claro
palabras clave (keywords)
niņos problema (~troubled children)
__________________
[gone]
Reply With Quote