View Single Post
  #2  
Old September 15, 2009, 11:37 AM
poli's Avatar
poli poli is offline
rule 1: gravity
 
Join Date: Oct 2007
Location: In and around New York
Posts: 7,810
Native Language: English
poli will become famous soon enoughpoli will become famous soon enough
Quote:
Originally Posted by beaudoin leblanc View Post
My son and I are in a discussion about the correct translation for the term 'lottery tickets', or 'lotto tickets'. What is the best or more correct term to use? We are trying to say 'I will buy lottery tickets, or 'I buy lottery tickets.'

He says that the translation is 'boletos loteria' and I say it should be 'billetes lotería'. What is the difference between them? And is there a time when either, or both would be correct to use?

Is either of us correct? If one of us is correct, please let it be me!!!
I really depends on the country, but you son is pretty close saying it the
right way if he is in the USA. What you would say is boleto de lotería/loto. In Spain ticket is billete. I think in Argentina loto is called la quiniela (but that may be a special lottery game based on the horses)
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias.

Last edited by poli; September 15, 2009 at 11:39 AM.
Reply With Quote