Quote:
Originally Posted by beaudoin leblanc
My son and I are in a discussion about the correct translation for the term 'lottery tickets', or 'lotto tickets'. What is the best or more correct term to use? We are trying to say 'I will buy lottery tickets, or 'I buy lottery tickets.'
He says that the translation is 'boletos loteria' and I say it should be 'billetes lotería'. What is the difference between them? And is there a time when either, or both would be correct to use?
Is either of us correct? If one of us is correct, please let it be me!!!
|
I really depends on the country, but you son is pretty close saying it the
right way if he is in the USA. What you would say is
boleto de lotería/loto. In Spain ticket is
billete. I think in Argentina loto is called
la quiniela (but that may be a special lottery game based on the horses)