January 16, 2010, 08:00 PM
|
|
Obsidiana
|
|
Join Date: Jan 2009
Location: Mexico City
Posts: 9,047
Native Language: Mexican Spanish
|
|
Quote:
Originally Posted by ChicadeJeep
Okay - I have redone again: Newest in purple.
¡Es lamentable que no le haya dijo a su familia! (I think that all I had to do was add the haya in?)
Ahora la familia cree que Carlos les ha engañado a todos.
¡Es no es cierto que haya engañó a su familia! (I think that all I had to do was add the haya in?)
|
Wrong in both cases. "Dijo" and "engañó" are simple past, and both because of the exercise reasons and the sentence structure, you have to use a subjunctive:
-> Es lamentable que no le haya dicho a su familia.
-> No es cierto que haya engañado a su familia.
"Haber" is an auxiliary verb used for conjugating composite tenses. It needs a past participle.
If you still haven't learnt those tenses, you can follow one of Chileno's previous suggestions and make the sentences with subjunctive preterite:
-> Es lamentable que no le dijera a su familia.
-> No es cierto que engañara a su familia.
Quote:
Originally Posted by ChicadeJeep
Probablemente Arturo vendrá a México a reunirse con Raquel.
¡Espero que ella sea feliz! (I changed it to I hope she will be happy - does this work better?)
|
You could also have kept contento(a): "¡Espero que ella esté contenta!"
__________________
♪ ♫ ♪ Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays... ♪ ♫ ♪
|