La pasiva refleja y el objecto indirecto
No sé si tengo razón o no, pero creo que cuando se usa la pasiva refleja en español, cuando se quiere referir a una persona o a una cosa, siempre se usa el objeto indirecto en vez del objeto directo, incluso cuando en general se usa un objeto direto.
He aquí dos ejemplos:
Los han visto. - They have seen them.
Se les han visto - they have been seen.
¿Hay alguien que me pueda dar su opinión al respecto?
Muchas gracias.
|