A Case of Lo vs. Le
List Members,
I rcently ran across this sentence: "Lo tacharon de ...".
Now, I would say something like:
"Dios lo hizo así" or "El ruído lo sacó de sus casillas".
I would do this because of, let's call it, the impersonal factor.
But couldn't I use "le" in the first sentence ?
Thanks ...
Dean
Last edited by deandddd; August 07, 2020 at 06:33 AM.
|