thats confusing ... i emailed it to a Spanish teacher who was born in Puerto Rico and she understood it ... anyone know how is that possible???
update : i see the error now .. it should be "se corriĆ³ dentro el vendedor y vetiĆ³ caca de vaca en la alfombra entera" .. but why was she able to understand it??? also it shouldn't be "voy a mujer" it was copied and pasted so it didn't come out right
ok now i see y it wasn't understood
Last edited by Rusty; June 05, 2011 at 07:23 PM.
Reason: merged back-to-back posts
|