Quote:
Originally Posted by Coffee Kitten
For practice, I'm reading the Reina Valera, which is a Spanish translation of the Bible. (By the way, for those who are looking for a long text with Spanish and English translations for practice and cross-checking, I suggest the Bible. It's legally free, and available just about anywhere.)
|
Cuidado con los anacronismos. Hay algunos cambios muy evidentes entre el español de las versiones libres de la RV y el español actual (igual que con las traducciones libres ingleses de la Biblia y el inglés actual). Incluso la revisión de 1960 de la RV usa el subjuntivo futuro, que no existe en el español actual.