Thread: ¿Qué tal?
View Single Post
  #2  
Old August 02, 2009, 06:39 PM
Rusty's Avatar
Rusty Rusty is offline
Señor Speedy
 
Join Date: Aug 2007
Location: USA
Posts: 11,299
Native Language: American English
Rusty has a spectacular aura aboutRusty has a spectacular aura about
The interrogative qué is sometimes translated as how, as is the exclamation.

The expression qué tal is used as you've stated. As such, it can have several translations. Idiomatic expressions usually don't make any sense if translated word-for-word (transliterated). You just have to understand how the idiom is used.

Eliminating the need for the tense is only half of the equation. There's no verb at all AND tense has to be deduced from context.
For example, without any context to go on, "¿qué tal la fiesta?" could mean a past event, a present event, or a future event. In English, any of these translations would work:
Did you like the party?
How was the party?
How's the party going?
What's the party like?
How are the plans for the party going?
What kind of party will it be?
Reply With Quote