View Single Post
  #6  
Old July 30, 2011, 04:31 AM
aleCcowaN's Avatar
aleCcowaN aleCcowaN is offline
Diamond
 
Join Date: Aug 2010
Location: Buenos Aires, Argentina
Posts: 3,127
Native Language: Castellano
aleCcowaN is on a distinguished road
Again -and let me know if this contradicts what I said before -, pila is the unit -be it a cell, a voltaic pile or a matrix of cells- batería is the arrange of pilas created to achieve certain voltage with some technical purpose. I doesn't relate to the stacking of elements or lack thereof, it relates to the chronological evolution of Spanish. DRAE -as conservative and tardy (and ignorant) as it is in technological matters- had these words in the following editions:

1869 ---> pila. Fis. Aparato que sirve para desenvolver la electricidad, mediante el contacto de cuerpos de distinta naturaleza, como la de Volta y otras más modernas.
1884 ---> batería eléctrica. Fis. Reunión de varias pilas, que, comunicándose entre sí, producen grande acumulación de electricidad.

So, Bob, asking a batería for a hearing aid sounds overkilling and very uncomfortable, what should be a warning about false friends and false cognates in our languages, because it causes funny situations, like being thrown out and banned from a librería because you went to read a whole book there.
__________________
[gone]
Reply With Quote