Thread: Get Rid of "It"
View Single Post
  #8  
Old March 19, 2018, 02:45 PM
AngelicaDeAlquezar's Avatar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar is offline
Obsidiana
 
Join Date: Jan 2009
Location: Mexico City
Posts: 9,038
Native Language: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
Without any context, my first choice would be "aléjate de él/ella". That would be used for someone who is a bad influence or someone who means harm.

"Deshazte de él/ella" is not wrong, but the expression is charged with contempt, since you're talking about a person as if they were an object one can dump.
Talking about an employee one wants fired, you may say "deshazte de él/ella", but you may also be less harsh and instead say "córrelo" (colloquially) or "despídelo" (standard verb).
If someone is talking to your friend and you both had plans together, you may also use "deshazte de él/ella", because this third person is hampering your activities with your friend. In that case, you are definitely expressing contempt for the person who stands between you and your plans.
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...
Reply With Quote