View Single Post
  #4  
Old May 16, 2011, 11:37 AM
aleCcowaN's Avatar
aleCcowaN aleCcowaN is offline
Diamond
 
Join Date: Aug 2010
Location: Buenos Aires, Argentina
Posts: 3,127
Native Language: Castellano
aleCcowaN is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by Sancho Panther View Post
A good English equivalent is the proverb "It's an ill wind that blows nobody any good".
Thanks for that. I was racking my brains as I couldn't parse it neither from left to right nor from right to left, but I think I've come to some meaning:

"Muy adverso será el viento que no le sople algo bueno a alguien" (No hay desastre tan catastrófico que no beneficie al menos a alguien)

Is that in the right direction?
__________________
[gone]
Reply With Quote