"Lo cogí con las manos en la masa"
Nunca he oído decir "poner la mano en la masa"
"to know by heart" = "saber de memoria"
"I have been dating" = "he estado saliendo con...." "hemos estado saliendo"
"Querer/amar a alguien"
Normalmente en una relación usamos "querer". "Amar" es poético y poco usado en el idioma hablado.
Cuando se habla del "prójimo" (religión) se dice "amar al prójimo ... como a ti mismo".