Re: Two questions
Welcome to the forums Archemorus,
I'd translate these as follows:
"Hard work never killed anyone... ...important"
"El trabajar duro nunca ha matado a nadie ... importante"
And about soler, no it's not normally synonymous with acostumbrar, but sometimes it comes pretty close. Let me give you some examples.
- Suelo ir a la playa en el verano. - I usually go to the beach in the summer.
- Estoy acostumbro ir a la playa en el verano. - I'm used to going to the beach in the summer.
- Suele suceder. - That usually happens.
Maybe some others can give some better examples.
__________________
If you find something wrong with my Spanish, please correct it!
|