Quote:
Originally Posted by Perikles
Wrong, surely. How can a su tía mean from his aunt?
|
No, right: the possible meanings of an "indirect object" in Spanish are MUCH broader than the English indirect object.
"Le compró a su tía" is inherently ambiguous: whether it means "He(she) bought it for his(her) aunt (on her behalf)" or "He(she) bought it from his(her) aunt" is determined from context or by being more explicit.